紙カルテ

 当院ではイントラネットを使用しレントゲン、CT、MRIは2室の診察室の端末で使用していますが電子カルテには対応させていません。従来の紙カルテを使用しています。

昔からの書式ですから慣れている、持ち運びが自由でどこででも記録ができる、瞬時に時系列を把握できる、キーボードの打ち間違いを注意しながらの記録がなく手書きで短時間で記録できる、筆跡で誰が書いたかがわかる、キーボードを使用しない分患者さんの触診にかける時間が十分とれる、サイバー攻撃を受けない、コンピューターの故障とは無縁、漢字の書き順の復習になる、絵を簡単に描けるなどなど。

一方 カルテの書き加えや上書きなどで改ざんの可能性が指摘される、5年間の保存場所を必要とする、木材資源や筆記具の資源を消費するなどなどの欠点もあります。他にもあるでしょう。

私は時間内で患者さんの体に触れ自分の指で診察することをとても重要視しています。キーボードに向かって患者さんの顔をみない触れない診察も否定します。お互いが症状を共有する簡単な方法と考えます。コンピューター電子カルテがもう少し扱いやすくなるまで、すべての記録が電子化義務になるまで紙カルテをもうしばらく使用する予定です。







This week, two patients told me that it was the first time they had ever been physically examined and touched by a doctor.Actually I have heard this same thing several times before.


When a doctor examines a patient, begins with a medical interview, a physical examination, some tests ,diagnosis and then a treatment plan. But this  physical examination is (intentionally) skipped.


Around 2000, medical institutions have switched from paper to digital medical records. As a result, doctors began to spend more time on computer input and less time on examining patients.


Incidentally, in many foreign countries, handshakes and hugs are common greetings, creating more understanding than words alone.


The handshake has its roots in the medieval knightly greeting, the act of acknowledging fellowship by indicating that the dominant hand is unarmed.


Returning to the main topic, of course, building trust between doctor and patient is fundamental, and this requires the doctor to touch the patient's body I think.


My father used to say, “Touching the patient is very important.”

Now I agree it.


In my clinic, we will continue to use paper charts for the time being and try to talk to and touch patients as much as possible.


On the other hand,

When a patient comes into the examination room and starts talking to me, I sometimes already start the physical examination before the patient finishes.

My impatience is also a problem.



人気の投稿